Chunks para ajudar um turista em inglês no Carnaval!

Ah, o Carnaval! Tem os que amam e os que não suportam. Mas uma coisa é inegável – o Brasil fica cheio de pessoas do mundo todo nessa época. E caso você precise ajudar um turista em inglês no Carnaval, veja só esses chunks pensados especialmente pra isso…

cachorro no carnaval com plumas

Pera, pera, pera: mas o que são chunks?

Chunks são aquelas palavras que sempre andam juntas. No português, por exemplo, “bloquinho de carnaval” é um chunk. Assim como “onde é a concentração?”, “que horas sai o trio?”, entre outros! O inglês também é feito de vários desses grupos de palavras que os falantes nativos usam com frequência.

Tá, e pra quê eu preciso saber chunks pra falar de carnaval?

Porque é muito mais fácil memorizar grupos de palavras do que palavras soltas! Assim você não vai passar aperto com os gringos tentando montar as frases palavra por palavra sem ser compreendido.

Chunks para falar de horários – Carnaval em inglês

Primeiro, vamos ver alguns chunks comuns de perguntas e respostas sobre horário que podem aparecer enquanto você aproveita o carnaval. Veja:

What time does start? Que horas começa ?

Veja alguns exemplos:

What time does the event start? Que horas começa o evento?

What time does the rehearsal start? Que horas começa o ensaio?

E claro, você também precisa saber responder:

The street party starts atO bloco sai às/ao

Veja como usar numa frase:

The street party starts at 4 pm. O bloco sai às 4 da tarde.

The street party starts at noon. O bloco sai ao meio-dia.

E você também pode usar chunks parecidos para falar de outros eventos:

The event starts at 4 o’clock. O evento começa às 4 em ponto.

The rehearsal starts at 3:30 pm. O ensaio começa às 3:30 da tarde.

mulher vestida com roupas coloridas, ajudar um turista em inglês

Localização em inglês – Para Carnaval

Uma das coisas mais prováveis de um turista te perguntar é sobre localização e direções. Por isso, vamos caprichar nessa parte. Primeiro, vamos mostrar algumas das formas mais comuns que podem acabar te perguntando sobre isso. Depois vamos mostrar vários chunks de direção para você montar a resposta que precisar. Confira:

Is there…  around here? Tem/existe… por aqui?

Veja alguns exemplos com o chunk:

Is there a free street party around here? Tem algum bloco gratuito por aqui?

Is there a police station around here? Tem uma delegacia por aqui?

Outra pergunta provável é:

Where can I…? Onde eu posso…?

Que vai ficar assim na prática:

Where can I buy an abadá? Onde eu posso comprar um abadá?

Where can I charge my phone? Onde eu posso carregar meu celular?

Where can I buy a ticket? Onde eu posso comprar um ingresso?

E temos as seguintes perguntas:

Where is the…? Onde é o/a/os/as…?

Olha só na prática:

Where is the meeting point? Onde é a concentração?

Where is the sambadrome? Onde é o sambódromo?

Where is the ticket booth? Onde é a bilheteria?

E temos ainda:

Where can I find…? Onde eu encontro…? / Onde tem…? / Onde eu acho…? / Onde eu posso achar…?

Where can I find an ATM? Onde tem um caixa eletrônico?

Where can I find a police officer? Onde eu posso achar um policial?

… Ufa! Pergunta pra caramba, né? Vamos ver como responder?

ajudar um turista em inglês

Como dar direções em inglês – Carnaval

Para montar sua resposta, tudo vai depender das direções que você precisa dar. Então veja alguns dos chunks mais comuns para responder às perguntas acima e dar direções para as pessoas durante o carnaval – ou em qualquer outra situação.

Yes, there is. Sim, tem.

No, there isn’t. Não, não tem.

Right there. Logo ali.

Turn left. Vire à esquerda.

Turn right. Vire à direita.

Go straight. Siga reto.

Turn right at… Vire à direita no/na/naquele(a)…

Turn left at… Vire à esquerda no/na/naquele(a)…

Go straight until… Siga reto até…

Walk down… blocks. Caminhe… quadras.

You’ll see it on your left. Você vai vê-lo(a) à sua esquerda.

You’ll see it on your right. Você vai vê-lo(a) à sua direita.

Veja como podemos criar frases com esses chunks:

Turn right, then right again. Vire à direita, depois à direita de novo.

Go straight until the traffic light. Then, turn left. Siga reto até vo semáforo. Daí vire à esquerda.

Turn left at that traffic light. Vire à esquerda naquele sinaleiro/semáforo.

Walk down three blocks and you’ll see it on your right. Caminhe três quadras e você vai vê-la à sua direita.

Turn left right there. Vire à esquerda logo ali.

Turn left, then turn right, then go straight. Vire à esquerda, depois vire à direita, depois siga reto.

Perguntas e respostas importantes sobre banheiro em inglês com chunks

O que as pessoas mais vão procurar quando estiverem na rua curtindo ou em algum evento fechado é sobre banheiro. Veja algumas opções de chunks de pergunta e resposta:

Is there a restroom around here? Tem banheiro por aqui?

Where can I find a restroom around here? Onde eu posso achar um banheiro por aqui?

Veja as possíveis respostas:

The nearest restroom is that portable one over there. O banheiro mais perto é aquele químico ali.

The restroom is the… door… O banheiro é a… porta…

De novo, basta substituir o que estiver entre parênteses para criar os próprios exemplos:

The restroom is the second door to the left. O banheiro é a segunda porta à esquerda.


Festas, abadás e mais – inglês para Carnaval com chunks

Confira alguns outros chunks super úteis para falar de carnaval em inglês. Um abadá, por exemplo,

Do I need an abadá to get in? Precisa de abadá para entrar?

Você pode responder:

Yes, you do. Sim, precisa.

No, you don’t. Não, não precisa.

E aí, vai que você e o gringo acabam numa festa? Ele vai te perguntar:

What’s the dress code? Qual é o código de vestimenta?

Ou:

Do we have to wear costumes? A gente precisa ir fantasiado?

E você pode responder:

It’s a costume party. É uma festa à fantasia.

Casual is fine. Casual está ótimo.

Yes, we do. Sim, precisamos.

No, we don’t. Não, não precisamos.

ajudar um turista em inglês no carnaval, brasil

Chunks para segurança e transporte em inglês no Carnaval

E claro, por ser um evento muito grande, as pessoas precisam prestar atenção na hora de se divertir. Por isso, pode ser que te perguntem:

Is it safe to walk around here at night? É seguro andar aqui à noite?

Já para responder… use:

It’s safe! É segura!

It’s not safe! Não é segura.

It isn’t safe. Não é segura.

No, avoid it. Não, evite ela.

E você pode dizer o seguinte também:

It’s safe but… É seguro, mas…

Veja uma frase complete com o chunk:

It’s safe but keep an eye on your phone and wallet. É seguro, mas fique de olho no seu celular e carteira.

Veja um exemplo mudando a parte entre parênteses:

It’s safe but avoid going alone. É seguro, mas evite ir sozinho(a).

Para pedir um táxi, veja o chunk fixo abaixo:

Is this a registered taxi? Esse táxi é oficial?

Há algumas respostas possíveis com chunks fixos:

Yes, it is. Sim, é. 

No, it’s not. Não, não é.

This is a registered taxi, but you can also call one on an app. Esse táxi é oficial, mas dá pra chamar um por aplicativo também.

Também temos a seguinte pergunta e suas possíveis respostas:

Is there a taxi stand around here? Tem um ponto de táxi por aqui?

There’s a taxi stand over there. Tem um ponto de táxi ali.

Not that I know of, sorry. Não que eu saiba, desculpe.

Agora, para pedir uma carona por aplicativo, use:

Can I take an uber here? Dá para chamar um uber aqui?

Yes, but sometimes it takes a while. Sim, mas às vezes demora um pouco.

No, there’s no signal. Não, não tem sinal.

carnaval só acaba em junho

Post de Carnaval: nota… dez!

Já estamos até escutando o som do desfile! Para você não esquecer o que aprendeu, coloque todos os novos chunks no seu Lexical Notebook e continue revisitando sempre que puder!

Agora, se ficou com um gostinho de quero mais, que tal experimentar esses posts abaixo?

Três maneiras de dizer “abre aspas” e “fecha aspas” em inglês! – inFlux

Como se diz “reformar a casa” em inglês? – inFlux

Como dizer “me deixou na mão” em inglês? – inFlux

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.